Our Foreign Language and World Music Catalogue is organized by language and locale. Instrumental versions follow the songs where available.

 

Please hover of album covers for lyrics. English translations follow the lyrics.

 

Depending on internet connection songs might take 5-10 seconds to start playing, Thank you for your patience.


Latin

 
No ya no me ables de Amistad Sabes que quiero algo mas Que esa sonrisa de tu complicidad Sabes que con tu Mirada ya no puedo descansar Y mis labios en tu boca ya no pueden esperar Ven acerca tu cuerpo y dame calor Baila toda la noche conmigo my amor  Yo se, yo se Yo se que me quieres Yo se, yo se, te amo mucho mas  Dame, dame tu carita Baila, baila, ven conmigo Llego, llego llego cerca Suda, suda con el ritmo   Vente que tengo, yo tengo ternura y affection y ahora vengo, yo vengo con fuego en my Corazon  (tengo passion en my cuerpo, y vengo para amarte  pintas my mente de color llenas my cuerpo de ternura toda la noche como todo el dia Dejame gritar al mundo lo que siento adentro Dejame cuidar tu sueno hasta el amanecer  Ven y mueve tu falda con el ritmo my amor Que la vida con musica sabe major  Yo se, yo se Yo se que me quieres Yo se, yo se, te amo mucho mas  Dame, dame tu carita Baila, baila, ven conmigo Llego, llego llego cerca Suda, suda con el ritmo  Vente que tengo, yo tengo ternura y affection y ahora vengo, yo vengo con fuego en my Corazon  (tengo passion en my cuerpo, y vengo para amarte

No ya no me ables de Amistad
Sabes que quiero algo mas
Que esa sonrisa de tu complicidad
Sabes que con tu Mirada
ya no puedo descansar
Y mis labios en tu boca
ya no pueden esperar
Ven acerca tu cuerpo y dame calor
Baila toda la noche conmigo my amor

Yo se, yo se
Yo se que me quieres
Yo se, yo se, te amo mucho mas

Dame, dame tu carita
Baila, baila, ven conmigo
Llego, llego llego cerca
Suda, suda con el ritmo


Vente que tengo, yo tengo
ternura y affection
y ahora vengo, yo vengo
con fuego en my Corazon

(tengo passion en my cuerpo,
y vengo para amarte

pintas my mente de color
llenas my cuerpo de ternura
toda la noche como todo el dia
Dejame gritar al mundo lo que siento adentro
Dejame cuidar tu sueno hasta el amanecer

Ven y mueve tu falda con el ritmo my amor
Que la vida con musica sabe major

Yo se, yo se
Yo se que me quieres
Yo se, yo se, te amo mucho mas

Dame, dame tu carita
Baila, baila, ven conmigo
Llego, llego llego cerca
Suda, suda con el ritmo

Vente que tengo, yo tengo
ternura y affection
y ahora vengo, yo vengo
con fuego en my Corazon

(tengo passion en my cuerpo,
y vengo para amarte

Yo Se Yo Se is a sexy Latin Pop song with a Reggaeton rap and killer beat. Beautiful nylon string guitar adds depth and authenticity. BPM: 90

La Brújula Chords B gm# cm# F7 Cm# b f Gm# Cm# b F V1 Como el arte necesita a la poesía Y una batería necesita energía así te necesito yo , así te necesito yo  V2 Como agua necesita un desierto Y Un tropiezo necesita un acierto Así te necesito yo. Así te necesito yo Precoro Mi GPS por las heridas de mi corazón no hay un punto cardinal Coro Chorus 3 am en la ciudad(tu sabes te necesito ) Apaguen las luces que en tus brazos quiero yo aterrizar (tu sabes te necesito ) Desconecto conectado del mismo wi fi (tu sabes te necesito )  V3 Como un gran esfuerzo necesite recompensa y un buen vino necesita paciencia si te necesito yo Como el sol necesitar universo y un gran libro necesita más de un verso  Mi GPS por las heridas de mi corazón no hay un punto cardinal Coro  3 am en la ciudad Apaguen las luces que en tus brazos quiero yo aterrizar Desconecto conectado del mismo wi fi   Ya no se lo que digo y no lo puedo entender Ya no sé lo que yo debo ya no soy el tipo aquel Tu me enseñaste y me llevaste Tiraste lo que no sirve en un traste Y no lo sé ya lo ves que me siento tan denso amén Y tú sabes te necesito En un mundo tan normal solo quédate un ratito English Translations: "The compass"  V1 How art needs poetry And a battery needs energy so I need you, so I need you  V2 As water needs a desert And a stumble needs a hit That's how I need you. So I need you Precoro My GPS got stuck because of the wounds of my heart there is no cardinal point Chorus (You know I need you) 3 am in the city (you know I need you) Turn off the lights that in your arms I want to land (you know I need you) Disconnected connected from the same wi fi (you know I need you) Without you at my side I swear I loose  Orientation You are my Compass you know I need  You  V3 As a great effort needs reward and a good wine needs patience that is how I need you. So I need you As the sun needs the universe and a great book needs more than one verse So I need you My GPS got stuck because of the wounds of my heart there is no cardinal point Chorus You know I need you 3 am in the city (you know I need you) Turn off the lights that in your arms I want to land (you know that I need you) Disconnected connected from the same wi fi. (You know I need you) Without you by my side I swear I loose orientation You are my compass I need you You are my compass I need you You are my compass I need you  Rap I do not know what I'm saying anymore and I can not understand I do not know what I owe anymore, I'm not the type that You taught me and you took me You threw what does not work in a fret And I do not know, you see, I feel so dense, Amen. And you know, I need you In such a normal world, just stay a while

La Brújula
Chords
B gm# cm# F7
Cm# b f
Gm# Cm# b F
V1
Como el arte necesita a la poesía
Y una batería necesita energía así te necesito yo , así te necesito yo

V2
Como agua necesita un desierto
Y Un tropiezo necesita un acierto
Así te necesito yo. Así te necesito yo
Precoro
Mi GPS por las heridas de mi corazón no hay un punto cardinal
Coro
Chorus
3 am en la ciudad(tu sabes te necesito )
Apaguen las luces que en tus brazos quiero yo aterrizar (tu sabes te necesito )
Desconecto conectado del mismo wi fi
(tu sabes te necesito )

V3
Como un gran esfuerzo necesite recompensa y un buen vino necesita paciencia si te necesito yo
Como el sol necesitar universo y un gran libro necesita más de un verso

Mi GPS por las heridas de mi corazón no hay un punto cardinal
Coro

3 am en la ciudad
Apaguen las luces que en tus brazos quiero yo aterrizar
Desconecto conectado del mismo wi fi

Ya no se lo que digo y no lo puedo entender
Ya no sé lo que yo debo ya no soy el tipo aquel
Tu me enseñaste y me llevaste
Tiraste lo que no sirve en un traste
Y no lo sé ya lo ves que me siento tan denso amén
Y tú sabes te necesito
En un mundo tan normal solo quédate un ratito
English Translations: "The compass"

V1
How art needs poetry
And a battery needs energy so I need you, so I need you

V2
As water needs a desert
And a stumble needs a hit
That's how I need you. So I need you
Precoro
My GPS got stuck because of the wounds of my heart there is no cardinal point
Chorus
(You know I need you)
3 am in the city (you know I need you)
Turn off the lights that in your arms I want to land (you know I need you)
Disconnected connected from the same wi fi
(you know I need you)
Without you at my side I swear I loose
Orientation
You are my Compass you know I need
You

V3
As a great effort needs reward and a good wine needs patience that is how I need you. So I need you
As the sun needs the universe and a great book needs more than one verse
So I need you
My GPS got stuck because of the wounds of my heart there is no cardinal point
Chorus
You know I need you
3 am in the city (you know I need you)
Turn off the lights that in your arms I want to land (you know that I need you)
Disconnected connected from the same wi fi. (You know I need you)
Without you by my side I swear I loose orientation
You are my compass I need you
You are my compass I need you
You are my compass I need you

Rap
I do not know what I'm saying anymore and I can not understand
I do not know what I owe anymore, I'm not the type that
You taught me and you took me
You threw what does not work in a fret
And I do not know, you see, I feel so dense, Amen.
And you know, I need you
In such a normal world, just stay a while

With the distinctly Latin flavored Acoustic Guitar, driving beat and rhythmic Spanish language vocal this song is drenched in contemporary appeal. This song would be great to set a “Latin” scene in film and TV. BPM: 95

Adicción  Antes de tu ojos Nada me quitaba paz Pero llegaste Alteraste mi umbral  La serpiente se acerca Y te empieza a jalar La manzana dice amor Es mucha la tentación  Mi cuerpo con tu cuerpo Empezaron a soñar Algo tan inesperado Ya no pedo regresar  Dejo todo lo que tengo Para explorar tu piel Prendo fuego en el camino Nada sera como ayer   Las campanas vibraran Ya no puede el corazón Eres mi adicción Yo lo siento En todo mi interior Bailaremos toda la noche amor Quiero tu calor Eres mi adicción Yo lo siento En todo mi   Un sentimiento tan profundo Al tenerte en mi poder Tus labios me llamaron Y mi mente se perdió  La serpiente se acerca Y te empieza a jalar La manzana dice amor Es mucha la tentación  Las campanas vibraran Ya no puede el corazón Eres mi adicción Yo lo siento En todo mi interior Bailaremos toda la noche amor Quiero tu calor Eres mi adicción Yo lo siento En todo mi En todo mi interior (2X)

Adicción

Antes de tu ojos
Nada me quitaba paz
Pero llegaste
Alteraste mi umbral

La serpiente se acerca
Y te empieza a jalar
La manzana dice amor
Es mucha la tentación

Mi cuerpo con tu cuerpo
Empezaron a soñar
Algo tan inesperado
Ya no pedo regresar

Dejo todo lo que tengo
Para explorar tu piel
Prendo fuego en el camino
Nada sera como ayer


Las campanas vibraran
Ya no puede el corazón
Eres mi adicción
Yo lo siento
En todo mi interior
Bailaremos toda la noche amor
Quiero tu calor
Eres mi adicción
Yo lo siento
En todo mi


Un sentimiento tan profundo
Al tenerte en mi poder
Tus labios me llamaron
Y mi mente se perdió

La serpiente se acerca
Y te empieza a jalar
La manzana dice amor
Es mucha la tentación

Las campanas vibraran
Ya no puede el corazón
Eres mi adicción
Yo lo siento
En todo mi interior
Bailaremos toda la noche amor
Quiero tu calor
Eres mi adicción
Yo lo siento
En todo mi
En todo mi interior
(2X)

“Adiccion” is the Spanish language version of the heard hitting “Trouble” and nothing gets lost in translation. Like it’s English Sister, “Adiccion” is full of sass, energy, power and sultry vocals.   BPM: 121

CANTALO  Yo se que tu lo sabes que la vida es mas que dar, tu forma de enamorarme como muestra de amor. Yo no sabia que la noche se acaba. Tu voz me susurraba como muestra de amor. CORO CANTALO. Con tu alma y con tu ser CANTALO A la vida y al querer juntamos nuestras manos como muestra de amor. CANTALO  Son tus manos que me atrapan es tu voca que me llama.Que me dice que me ama como muetra de amor tus ojos tu aroma envuelven mi piel, te entrego hoy mi vida como muestra de amor.  CORO CANTALO. Con tu alma y con tu ser CANTALO A la vida y al querer juntamos nuestras manos como muestra de amor. CANTALO CORO CANTALO. Con tu alma y con tu ser CANTALO A la vida y al querer juntamos nuestras manos como muestra de amor. CANTALO English Translation:"Cantalo" Sing It. Verse 1 I know that you know that life is more than giving. The way you make me fall in love. Like a proof of love  I didn't know that the night ends. Your voice whispers to me like a proof of love.  Chorus Sing it. With soul with your being Sing it. To life and to love We put together our hands is a proof of love sing it. Verse 2 Is your hands that trap me. Is your mouth that calls me. And tell me that you love me is a proof of love. Your eyes your smells sorrounds my skin. For a proof of love.  Chorus Laaaaaa laraila lass Chorus

CANTALO

Yo se que tu lo sabes que la vida es mas que dar, tu forma de enamorarme como muestra de amor.
Yo no sabia que la noche se acaba. Tu voz me susurraba como muestra de amor.
CORO
CANTALO. Con tu alma y con tu ser
CANTALO A la vida y al querer
juntamos nuestras manos como muestra de amor. CANTALO

Son tus manos que me atrapan es tu voca que me llama.Que me dice que me ama como muetra de amor
tus ojos tu aroma envuelven mi piel, te entrego hoy mi vida como muestra de amor.

CORO
CANTALO. Con tu alma y con tu ser
CANTALO A la vida y al querer
juntamos nuestras manos como muestra de amor. CANTALO
CORO
CANTALO. Con tu alma y con tu ser
CANTALO A la vida y al querer
juntamos nuestras manos como muestra de amor. CANTALO English Translation:"Cantalo" Sing It. Verse 1
I know that you know that life is more than giving. The way you make me fall in love. Like a proof of love

I didn't know that the night ends. Your voice whispers to me like a proof of love.

Chorus
Sing it. With soul with your being
Sing it. To life and to love
We put together our hands is a proof of love sing it.
Verse 2
Is your hands that trap me. Is your mouth that calls me. And tell me that you love me is a proof of love.
Your eyes your smells sorrounds my skin. For a proof of love.

Chorus
Laaaaaa laraila lass
Chorus

With it's great Latin rhythms, beautiful harmonies and catchy chorus "Cantalo" (“Sing It” in English) is the perfect beach party song for any Latin scene in film and TV.  BPM: 110

Cielo Azul   Cada vez que veo este anillo más Te querio Te amo En mi vida tuve un sueño El sueño eres tu  Cada vez que veo tu rostro Me siento tan afortunada Que te tengo Es una versión de mí que nunca he conosido  Me haces ver un cielo azul el futuro no me da miedo no estoy sola con tiego no estoy sola  Fui vagabunda perdida en el mar hasta el día que llegaste y me encontraste Ahora estoy sana y a salvo en tus brazos finalmente soy libre     Amor fue una palabra indigno de confianza Todo por una infancia maltratada paso los dias insegura llena de dudas me retiro y tu te quedas siempre a mi lado  Me haces ver un cielo azul el futuro no me da miedo no estoy sola con tiego no estoy sola

Cielo Azul


Cada vez que veo este anillo
más Te querio
Te amo
En mi vida
tuve un sueño
El sueño eres tu

Cada vez que veo tu rostro
Me siento tan afortunada
Que te tengo
Es una versión de mí
que nunca he conosido

Me haces ver un cielo azul
el futuro no me da miedo
no estoy sola
con tiego
no estoy sola

Fui vagabunda
perdida en el mar
hasta el día que
llegaste y me encontraste
Ahora estoy sana y a salvo
en tus brazos
finalmente
soy libre




Amor fue una palabra
indigno de confianza
Todo por una infancia
maltratada
paso los dias insegura
llena de dudas
me retiro y tu te quedas
siempre a mi lado

Me haces ver un cielo azul
el futuro no me da miedo
no estoy sola
con tiego
no estoy sola



“Cielo Azul” is a warm, sensual Spanish language ballad with a rich female vocal and contrasting rhythmic percussion. This sultry song could add great heat to any nocturnal scene.  BPM: 100

Solo me importas tú  Déjame dormirme aquí en tu ventana Déjame soñar aquí hasta mañana mi padre y su manera de ser al menos me trató entender  Déjame A Marte con mis ojos qnuevos Déjame arroparte en pleno aguacero Tu nadie y tú viejo anaquel tú sabes pienso en ella también  Y pienso en todos y en mi mismo Buscando una razón Pero no hay nadie que entienda a este corazón  Coro Solo me importas tu  Déjame perderme en tu laberinto De noches extranas y de vino tinto contigo quiero envejecer Y tu risa verla sobre el café  Déjame apuntarme en tu tragicomedia Déjame quererte no me dejes a medias Nena no hay nada que entender Te amo y nunca lo planie  Pero es mi vida y me perdía  Buscando en mi interior  Si hubo aquí un cobarde ese fui yo. Solo me importas tú.  Veo Flores en tu pelo ,luces en el cielo ,hago lo que quiero ,amo este momento no importa el dinero ,no importan los celos ,no importan los egos ,solo me importas tu Solo me importas tu English  I only care about you V1 Let me sleep in your window let me dream here till tomorrow my father and he's ways at least he tried to understand V2 Let me love you with my new eyes let me cover you in the rain your mother on her old desk you know I think about her. Pre And I think about everyone and myself trying to find a way but there's only one person who can understand this heart Chorus I only care about you ,I only care about you ,I see flowers in your hair ,lights in the sky ,I do what I love ,I don't care about the money, I don't care about The jealousy, I don't care about the Egos I only care about you V3 I want to lose myself in your labyrinth of a eternal nights and red wine I want to grow old with you and your laugh to see is full on the coffee V4 I want to be part of your tragic comedy let me love you don't put me on the side there's nothing to understand I love you and I never plan it. Pre And I think about everyone and myself trying to find a way but there's only one person who can understand this heart Chorus I only care about you ,I only care about you ,I see flowers in your hair ,lights in the sky ,I do what I love ,I don't care about the money, I don't care about The jealousy, I don't care about the Egos I only care about you Bridge Just tell me where you going just come next to me just come and go up.

Solo me importas tú

Déjame dormirme aquí en tu ventana
Déjame soñar aquí hasta mañana mi padre y su manera de ser al menos me trató entender

Déjame A Marte con mis ojos qnuevos
Déjame arroparte en pleno aguacero
Tu nadie y tú viejo anaquel tú sabes pienso en ella también

Y pienso en todos y en mi mismo
Buscando una razón
Pero no hay nadie que entienda a este corazón

Coro
Solo me importas tu

Déjame perderme en tu laberinto
De noches extranas y de vino tinto
contigo quiero envejecer
Y tu risa verla sobre el café

Déjame apuntarme en tu tragicomedia
Déjame quererte no me dejes a medias
Nena no hay nada que entender
Te amo y nunca lo planie

Pero es mi vida y me perdía
Buscando en mi interior
Si hubo aquí un cobarde ese fui yo.
Solo me importas tú.

Veo Flores en tu pelo ,luces en el cielo ,hago lo que quiero ,amo este momento
no importa el dinero ,no importan los celos ,no importan los egos ,solo me importas tu Solo me importas tu English

I only care about you
V1
Let me sleep in your window let me dream here till tomorrow my father and he's ways at least he tried to understand
V2
Let me love you with my new eyes let me cover you in the rain your mother on her old desk you know I think about her.
Pre
And I think about everyone and myself trying to find a way but there's only one person who can understand this heart
Chorus
I only care about you ,I only care about you ,I see flowers in your hair ,lights in the sky ,I do what I love ,I don't care about the money, I don't care about The jealousy, I don't care about the Egos I only care about you
V3
I want to lose myself in your labyrinth of a eternal nights and red wine
I want to grow old with you and your laugh to see is full on the coffee
V4
I want to be part of your tragic comedy let me love you don't put me on the side there's nothing to understand I love you and I never plan it.
Pre
And I think about everyone and myself trying to find a way but there's only one person who can understand this heart
Chorus
I only care about you ,I only care about you ,I see flowers in your hair ,lights in the sky ,I do what I love ,I don't care about the money, I don't care about The jealousy, I don't care about the Egos I only care about you
Bridge
Just tell me where you going just come next to me just come and go up.

"Solo Me Importas Tu" is a soft, romantic, Spanish Language Pop Ballad with sultry male vocals and a catchy, feel-good chorus. This song could add great Latin flair to a variety of romatnic and upbeat scenes in film and TV.   BPM: 150

kev ken - Hola a la Noche Photo.jpg

Did someone say "Summer"? With it's catchy Spanish hook and tropical, Latin flavored beat, "Hola A La Noche" is nothing if not a feel-good, sexy, fun, dancing on the beach song. With it's mix of contemporary Pop and Latin flavors this song has mass appeal that could translate into advertising as well as beach, dance and romance scenes in Film and Television.  

Marcus Cohen - nectar artwork.jpg

With its rich, sultry contemporary female vocals, catchy hook and Latin inspired percussion "Nectar" is the perfect sensual Dance Pop song. The Spanish language Reggaeton rap comes together with the Latin rhythms to give this song instant appeal. This would add great passion to any sexy dance club or love scene in Film and Television. BPM: 98.

"Praia de Inverno VOCE E EU E O MAR VEM CAMINHAR NESSE DIA FRIO SO VOCE E EU SOZINHOS  SINTO FRIO COM VOCE ME AQUECO  PEGADAS NA AREIA NOS JUNTOs LADO A LADO PASSAROS CANTANDO  PRAIA NO INVERNO PRAIA NO INVERNO VOCE E EU E O MAR  VOCE E EU COMO NOSSOS FILHOS SO VOCE E EU QUANDO NOS APAIXONAMOS  NOS VENCEMOS ESTOU TAO FELIZ DE ESTAR COM VOCE  PRAIA NO INVERNO PRAIA NO INVERNO VOCE E EU E O MAR  PENSO EM VOCE CAMINHANDO NUMA PRAIA DE INVERNO PASSAROS CANTAM CANCOES  PRAIA NO INVERNO PRAIA NO INVERNO VOCE E EU E O MAR PRAIA NO INVERNO VOCE E EU E O MAR  ""English Transalation  I LOVE A WINTER BEACH YOU AND ME AND THE SEA  COME WALK WITH ME ON THIS COLD GREY DAY JUST YOU AND ME A--- LONE OHHH IT SOO COLD YET WITH YOU I'M WARM   FOOTPRINTS IN THE SAND WE'RE WALKING HAND IN HAND SEA TERNS SING JUST FOR US  I LOVE A WINTER BEACH I LOVE A WINTER BEACH YOU AND ME AND THE SEA   WE'RE ON OUR OWN OUR KIDS ARE (ALL) GROWN the ‘All” is optional NOW IT'S JUST YOU & ME JUST LIKE OLD TIMES WHEN WE FIRST FELL IN LOVE   WE MADE IT THRU I'M SO GLAD TO BE HERE WITH YOU MY HEART KNOWS ONLY YOU  I LOVE A WINTER BEACH I LOVE A WINTER BEACH YOU AND ME AND THE SEA   PIANO SOLO I LOVE A WINTER BEACH I LOVE A WINTER BEACH YOU AND ME AND SEA  THE THOUGHT OF YOU AND ME ALONE WALKING ON A WINT--TER BEACH THE SEA TERNS SING THEIR LOVELY LITTLE SONG  I LOVE A WINTER BEACH I LOVE A WINTER BEACH YOU AND ME AND SEA  """

"Praia de Inverno
VOCE E EU E O MAR
VEM CAMINHAR
NESSE DIA FRIO
SO VOCE E EU
SOZINHOS

SINTO FRIO
COM VOCE
ME AQUECO

PEGADAS NA AREIA
NOS JUNTOs LADO A LADO
PASSAROS CANTANDO

PRAIA NO INVERNO
PRAIA NO INVERNO
VOCE E EU E O MAR

VOCE E EU
COMO NOSSOS FILHOS
SO VOCE E EU
QUANDO NOS
APAIXONAMOS

NOS VENCEMOS
ESTOU TAO FELIZ
DE ESTAR COM VOCE

PRAIA NO INVERNO
PRAIA NO INVERNO
VOCE E EU E O MAR

PENSO EM VOCE
CAMINHANDO NUMA
PRAIA DE INVERNO
PASSAROS CANTAM
CANCOES

PRAIA NO INVERNO
PRAIA NO INVERNO
VOCE E EU E O MAR
PRAIA NO INVERNO
VOCE E EU E O MAR

""English Transalation

I LOVE A WINTER BEACH
YOU AND ME AND THE SEA

COME WALK WITH ME
ON THIS COLD GREY DAY
JUST YOU AND
ME A--- LONE
OHHH IT SOO COLD
YET WITH YOU
I'M WARM


FOOTPRINTS IN THE SAND
WE'RE WALKING
HAND IN HAND
SEA TERNS SING
JUST FOR US

I LOVE A WINTER BEACH
I LOVE A WINTER BEACH
YOU AND ME AND THE SEA


WE'RE ON OUR OWN
OUR KIDS ARE (ALL) GROWN the ‘All” is optional
NOW IT'S JUST
YOU & ME
JUST LIKE OLD TIMES
WHEN WE FIRST FELL IN LOVE


WE MADE IT THRU
I'M SO GLAD
TO BE HERE WITH YOU
MY HEART KNOWS ONLY YOU

I LOVE A WINTER BEACH
I LOVE A WINTER BEACH
YOU AND ME AND THE SEA


PIANO SOLO
I LOVE A WINTER BEACH
I LOVE A WINTER BEACH
YOU AND ME AND SEA

THE THOUGHT OF YOU
AND ME ALONE
WALKING ON A
WINT--TER BEACH
THE SEA TERNS SING
THEIR LOVELY
LITTLE SONG

I LOVE A WINTER BEACH
I LOVE A WINTER BEACH
YOU AND ME AND SEA

"""

"Paria De Inverno" is a sultry, sexy Latin Jazz song with rich female vocals and authentic Latin instrumentation. It could provide great Latin flair to a variety of scenes to create mood and or help set the location in Film or Television. BPM: 98.

 

Instrumental

Instrumental

"Light It" is a fun, rhythmic, sexy, sensual, Brazillian Hip Hop instrumental track. The Brazillian horns set the vibe while the synths and crisp drum track add a great contemporary edge. This track could be great to set a Braziliian, Latin or otherwise tropical vibe in Advertising, Scripted and Non-Scripted Television. BPM: 108.

"Moombahton Sun" is a cool, fun, laid back Moombahton instrumental with a great mix of Island Flair and contemporary urban edge. The vocalizations give the track great authenticity and keep the track sounding fresh and focused. This track could add great summer-y, beach-y dance energy to a variety of scenes and advertisements. BPM: 110.

"Soaring Sand Trap" is a raw, hard hitting Brazillian Trap song with deep vocals, rich trumpets and a cool, pumpping beat. This track could add amazing energy and power to commercials as well as Television and Film scenes. BPM: 155.


French

 
Verse 1 Claire: I say forever I say together Jilber: Je dit toujours toi et moi mon amour  Claire: I say I love you and I’m here to stay Jilber: Je dit je t’aime tu est la creme de la creme  Chorus: Duet: love is a language Love is a flavor I want to savor every moment with you  Love is a language love is a flavor I look in your eyes and I know that it’s true.  Verse 2: Claire: I hear you whisper it sends a shiver Jilber: Tu est luxor Tu est haute a couture  Claire: I hear your heartbeat when you call my name Jilber: Je t’end ton cour remplis de colour  Chorus: Duet: love is a language Love is a flavor I want to savor every moment with you  Love is a language love is a flavor I look in your eyes and I know that it’s true.  Bridge Jilber: I will be your now And we’ll be ever after. Claire: This was meant to be Something like destiny And I will always know your mind  Chorus B Jilber: Love is a blanket Love is an arrow Love is so easy when I do it with you  Chorus A Claire: love is a language Love is a flavor I want to savor every moment with you  Love is a language love is a flavor I look in your eyes and I know that it’s true.  Duet: love is a language Love is a flavor I want to savor every moment with you Yes I want to savor every moment with you Claire: et je dit je t’aime Jilber: and I do too

Verse 1
Claire:
I say forever
I say together
Jilber:
Je dit toujours
toi et moi mon amour

Claire:
I say I love you
and I’m here to stay
Jilber:
Je dit je t’aime tu est la creme de la creme

Chorus:
Duet: love is a language
Love is a flavor
I want to savor every moment with you

Love is a language
love is a flavor
I look in your eyes and I know that it’s true.

Verse 2:
Claire:
I hear you whisper
it sends a shiver
Jilber:
Tu est luxor
Tu est haute a couture

Claire:
I hear your heartbeat
when you call my name
Jilber:
Je t’end ton cour
remplis de colour

Chorus:
Duet: love is a language
Love is a flavor
I want to savor every moment with you

Love is a language
love is a flavor
I look in your eyes and I know that it’s true.

Bridge
Jilber:
I will be your now
And we’ll be ever after.
Claire:
This was meant to be
Something like destiny
And I will always know your mind

Chorus B
Jilber:
Love is a blanket
Love is an arrow
Love is so easy when I do it with you

Chorus A
Claire: love is a language
Love is a flavor
I want to savor every moment with you

Love is a language
love is a flavor
I look in your eyes and I know that it’s true.

Duet:
love is a language
Love is a flavor
I want to savor every moment with you
Yes I want to savor every moment with you
Claire: et je dit je t’aime
Jilber: and I do too

If "Let's Call The Whole Thing Off" were sung by Ingrid Michaelson and a contemporary Serge Gainsbourg with Django Reinhardt sitting in on guitar you would have this delightful, Jazzy Singer Songwriter French/English Duet. With its sweet lyrics and textured instrumentation, "Love is a Language" is perfect for advertising and romantic scenes.

"Abeille"  FIRST VERSE:  J’allume une chandelle pour te voir, comme tu es belle.  Je garde dans mon Coeur un espoir, je te suis comme une brele  Je suis a toi, je suis a toi, meme si on me jette dans un harem.  Et il faudra, et il faudra, qu’un jour to me dise que tu m’aime.  FIRST CHORUS:  Tu Es la reine des abeilles. Et d’homme en home tu butine.  C’est venin qui nous reveille, oh pique moi encore coquine.   Comme moi y’ein a pas d’pareille    Oublie moi c’est mon conseil   SECOND VERSE:  J’t’ai donne le pavillon de Neuilly, mais j’ai garede une petite piece.  Et chaque jour quand tu sors de ton lit, j’attends pour admirer tes fesses  Ah quell tableau, ah quell tableau, ca va deux oreilles a Van Gogh.  Ah que c’est beau, ah que c’est beau, ca merite la premiere page de Vogue.  SECOND CHORUS:  Tu est vraiment comme un soleil. Une aventure soumarine.  Je fais surface et je m’egaye.  Que tes brulures song divines.   Comme moi y’ein a pas d’pareille    Oublie moi c’est mon conseil   TRANSLATION:  FIRST VERSE:  I light a candle to see you, oh my god, how beautiful you are.  I keep in my heart, a hope, and I follow you like a fool  I 'm yours, I 'm yours, even if they throw me in a harem.  But you will have to, but you will have to, one day, tell me that you love me.  FIRST CHORUS :  You are the queen bee, from man to man you float.  It's your venom that awakens us, oh sting me again naughty lady.   Like me, there is no one else.    Just forget me is my advice.   SECOND VERSE :  I gave you the flat in Neuilly, but I kept a small bedroom  And every day when you get out of bed, I'm waiting to watch your bottom  Ah what a painting, ah, what a painting, it’s worth two ears from Van Gogh.  Ah, how beautiful, how beautiful ah, it deserves the cover of Vogue.  SECOND CHORUS :  You are really like the sun;  An underwater adventure  I break surface and rejoice  Oh! how divine your burns are   There is no one else like me.    Just forget me is my advice.

"Abeille"

FIRST VERSE:

J’allume une chandelle pour te voir, comme tu es belle.

Je garde dans mon Coeur un espoir, je te suis comme une brele

Je suis a toi, je suis a toi, meme si on me jette dans un harem.

Et il faudra, et il faudra, qu’un jour to me dise que tu m’aime.

FIRST CHORUS:

Tu Es la reine des abeilles. Et d’homme en home tu butine.

C’est venin qui nous reveille, oh pique moi encore coquine.

Comme moi y’ein a pas d’pareille

Oublie moi c’est mon conseil

SECOND VERSE:

J’t’ai donne le pavillon de Neuilly, mais j’ai garede une petite piece.

Et chaque jour quand tu sors de ton lit, j’attends pour admirer tes fesses

Ah quell tableau, ah quell tableau, ca va deux oreilles a Van Gogh.

Ah que c’est beau, ah que c’est beau, ca merite la premiere page de Vogue.

SECOND CHORUS:

Tu est vraiment comme un soleil.
Une aventure soumarine.

Je fais surface et je m’egaye.

Que tes brulures song divines.

Comme moi y’ein a pas d’pareille

Oublie moi c’est mon conseil

TRANSLATION:

FIRST VERSE:

I light a candle to see you, oh my god, how beautiful you are.

I keep in my heart, a hope, and I follow you like a fool

I 'm yours, I 'm yours, even if they throw me in a harem.

But you will have to, but you will have to, one day, tell me that you love me.

FIRST CHORUS :

You are the queen bee, from man to man you float.

It's your venom that awakens us, oh sting me again naughty lady.

Like me, there is no one else.

Just forget me is my advice.

SECOND VERSE :

I gave you the flat in Neuilly, but I kept a small bedroom

And every day when you get out of bed, I'm waiting to watch your bottom

Ah what a painting, ah, what a painting, it’s worth two ears from Van Gogh.

Ah, how beautiful, how beautiful ah, it deserves the cover of Vogue.

SECOND CHORUS :

You are really like the sun;

An underwater adventure

I break surface and rejoice

Oh! how divine your burns are

There is no one else like me.

Just forget me is my advice.

"ABEILLE" is a sexy, retroFrench Language Chanson in the style of the great 60's and 70s French artists. This sensual, sassy, rhythmic song would add great French flair and sassy appeal to a variety of scenes as well as advertising. BPM: 72.

FIRST VERSE:  C’est ton rire qui me reveille quand la nuit n’est pas profonde.  Et ton regard comme un soleil, mais toi tu n’est pas la.  Ta main au creu de ma main,  Ton haleine sur mon haleine.  Ma joue posee sur ton rein, ca je me souvient.  FIRST BRIDGE:  C’est une larme, C’est un soupir. Mon corp qui tremble et puis je cris.  Je sais tu avais tes raisons pour partir.  Mais y’avait tant de choses a faire  Tu nous a laisser derriere.  SECOND VERSE:  Notre chambre je n’y vais plus, nos draps ont gardés ta fievre.  Leur douceurs m repellent, tu ne reviendra pas.  Ce matin une hirondelle s’est posée sur ma fenetre,  Quell est belle sa chanson, mais toi tut e l’entend pas.  SECOND BRIDGE:  Ca me desarme, cab rise mon esprit?  Je tombe a genoud et je preis,  Tu sais moi aussi j’ai envie de mourir,  Je n’est plus envie de rien faire,  Pourquoim’a tu laissé derriere?  FINAL VERSE:  Il me reste les etoiles, et la lune quand elle ose  Et la terre elle tourne encore, mais moi je ne bouge pas, mois je reste la.    TRANSLATION:    FIRST VERSE:  It’s your laugh that wakes me up, when the night isn’t deep  And your gaze, like the sun, but you, you are not here  Your hand inside my hand, your breath upon my breath  My face resting on your back, that, I remember, that I remember  FIRST BRIDGE:  It’s a tear, it’s a sigh, my body shakes and then I scream  I know you had your reasons for leaving  But there was so much more to do  Why am I left behind?  SECOND BRIDGE:  In our bedroom, I won’t go, the sheets have kept your fever  Their softness reminds me of what I’ve lost  This morning, a sparrow sat on my windowsill  What a beautiful song she sang, but you, you’re not here to hear it.  SECOND BRIDGE:  It kills me, breaks my spirit  I fall on my knees and I pray  You know, there are times I feel like dying  Yet there is nothing I can do

FIRST VERSE:

C’est ton rire qui me reveille quand la nuit n’est pas profonde.

Et ton regard comme un soleil, mais toi tu n’est pas la.

Ta main au creu de ma main,

Ton haleine sur mon haleine.

Ma joue posee sur ton rein, ca je me souvient.

FIRST BRIDGE:

C’est une larme, C’est un soupir. Mon corp qui tremble et puis je cris.

Je sais tu avais tes raisons pour partir.

Mais y’avait tant de choses a faire

Tu nous a laisser derriere.

SECOND VERSE:

Notre chambre je n’y vais plus, nos draps ont gardés ta fievre.

Leur douceurs m repellent, tu ne reviendra pas.

Ce matin une hirondelle s’est posée sur ma fenetre,

Quell est belle sa chanson, mais toi tut e l’entend pas.

SECOND BRIDGE:

Ca me desarme, cab rise mon esprit?

Je tombe a genoud et je preis,

Tu sais moi aussi j’ai envie de mourir,

Je n’est plus envie de rien faire,

Pourquoim’a tu laissé derriere?

FINAL VERSE:

Il me reste les etoiles, et la lune quand elle ose

Et la terre elle tourne encore, mais moi je ne bouge pas, mois je reste la.

TRANSLATION:

FIRST VERSE:

It’s your laugh that wakes me up, when the night isn’t deep

And your gaze, like the sun, but you, you are not here

Your hand inside my hand, your breath upon my breath

My face resting on your back, that, I remember, that I remember

FIRST BRIDGE:

It’s a tear, it’s a sigh, my body shakes and then I scream

I know you had your reasons for leaving

But there was so much more to do

Why am I left behind?

SECOND BRIDGE:

In our bedroom, I won’t go, the sheets have kept your fever

Their softness reminds me of what I’ve lost

This morning, a sparrow sat on my windowsill

What a beautiful song she sang, but you, you’re not here to hear it.

SECOND BRIDGE:

It kills me, breaks my spirit

I fall on my knees and I pray

You know, there are times I feel like dying

Yet there is nothing I can do

"Tu N'est Past La" is a moody, somber, Down Tempo French Singer Songwriter style song with a tragic lyric and contemplative melody. This song would add depth and a subtle exotic flare to any scene. It would also work well to set the scene in any French language or France situated scene. BPM: 68.

 


MIDDLE EASTERN

 
Desert Prophecy Cover.jpg

"Desert Prophecy" is a traditional Middle Eastern instrumental with male and female vocalizations. This dark and ominous song would add great mood to any scene taking place in a Middle Eastern country or locale;  BPM: 90.

"Desert Prophecy" is a traditional Middle Eastern instrumental with male and female vocalizations. This dark and ominous song would add great mood to any scene taking place in a Middle Eastern country or locale;  BPM: 90.

"Desert Prophecy" is a traditional Middle Eastern instrumental with male and female vocalizations. This dark and ominous song would add great mood to any scene taking place in a Middle Eastern country or locale;  BPM: 90.

"Desert Prophecy" is a traditional Middle Eastern instrumental with male and female vocalizations. This dark and ominous song would add great mood to any scene taking place in a Middle Eastern country or locale;  BPM: 90.


Native American

 
INSTRUMENTAL

INSTRUMENTAL

"On The Wind She Walks" is a Native American Flute driven instrumental piece with a haunting, cinematic scope and mournful tone. This track would be a perfect fit in a variety of scenes depicting Native American People. It could also add authenticity and emotional impact to shows depicting the North American landscape. BPM: 60.

 

Instrumental

Instrumental

Native Spirit" is a warm, light, rich, Native American Flute driven Instrumental track. The warm flute gives the track a distinct Native American feel while the light harp adds subtle texture and a light New Age energy. This track could add beautiful energy to any Native American or First Nation's scene in Travel or Documentary programing. BPM: 70.


Eastern

 
Vietnamese:  Đến hẹn lại một cuộc chơi Không có sự lựa chọn Như đường một chiều  Đúng giờ mình chờ ở đây Không có nhiều thì giờ Như ngày không đêm  Đoạn đường nào đó Mình cùng nhau Đừng nghĩ về nghĩ về hôm qua  Vì ngày nào đó Mình sẽ quên đi khuôn mặt ấy  Đắm chìm vào cơn mê say rồi trở lại Chúng ta còn bao nhiêu cồn cào Chúng ta còn trái tim thì thào  Ước vọng được bay lên cao rồi trở lại Chúng ta còn bao nhiêu cồn cào Chúng ta còn trái tim thì thào    Translation:  LET'S FLY Verse Heading to a game No choice Like a one-way street  Right here waiting Don't have much time Like day over night  Somewhere We'll be along Don't think about (think about) yesterday  Because someday We'll forget our faces  Down to another light and back again We have a load of cravings We have a whispered heart  Up to another rise and back again We have a load of cravings We have a whispered heart

Vietnamese:

Đến hẹn lại một cuộc chơi
Không có sự lựa chọn
Như đường một chiều

Đúng giờ mình chờ ở đây
Không có nhiều thì giờ
Như ngày không đêm

Đoạn đường nào đó
Mình cùng nhau
Đừng nghĩ về nghĩ về hôm qua

Vì ngày nào đó
Mình sẽ quên đi khuôn mặt ấy

Đắm chìm vào cơn mê say rồi trở lại
Chúng ta còn bao nhiêu cồn cào
Chúng ta còn trái tim thì thào

Ước vọng được bay lên cao rồi trở lại
Chúng ta còn bao nhiêu cồn cào
Chúng ta còn trái tim thì thào

Translation:

LET'S FLY
Verse
Heading to a game
No choice
Like a one-way street

Right here waiting
Don't have much time
Like day over night

Somewhere
We'll be along
Don't think about (think about) yesterday

Because someday
We'll forget our faces

Down to another light and back again
We have a load of cravings
We have a whispered heart

Up to another rise and back again
We have a load of cravings
We have a whispered heart

Forget J-Pop or K-Pop, V-Pop is what it's all about in "Bay Len" a catchy, driving, fun, upbeat pop song bt Vietnamese Pop Singer Thanh Luke. The catchy melody, bright duet and fun melody give this song great contemporary energy while the Vietnamese language lyrics and vocals give this serious authenticity. BPM: 130.

(TAGALOG)  Verse 1 Mga mata’y nakatingin, nagtataka kung bakit Kakaiba ang anyo at di tulad ng marami To your left and to your right, taas ang kilay Lakas loob na maglalakad, go ahead don’t be shy  Pre-Hook Ang taong nakikita ko sa salamin Walang katulad, i-isa; di maihahambing Di dapat mahiya Be yourself, be You-nique  Hook Pakinggan, sariling himig! Sino ba sila? Para husgahan ka B U NIQ La-lala-la-la  Verse 2 Mga damit ko may matingkad at iba ang tabas Hikaw sa tenga, at leather boots na pangharabas Ibang taste sa music, hindi katulad ng pang masa Di porket uso, patok na agad sa ‘king panlasa  Pre-Hook Ang taong nakikita ko sa salamin Walang katulad, i-isa; di maihahambing Walang dapat ikahiya Follow your heart, be You-nique  Hook Pakinggan, sariling himig! Sino ba sila? Para husgahan ka B U NIQ La-lala-la-la  Rap 1 Gap in my teeth, I still grin Pleasant inside my own skin Yeah, I'm feeling the energy Because I'm free to be me  Rap 2 B.E. U to the NIQ Sino ba sila para diktahan ako Madaming tingin, nakakapuwing Anong pake ko? Just doing mah thing  Bridge Di man ako tulad nila, Ang pagkatao’y kakaiba Di man ako nasa uso, Minsan ay may pagka-weirdo Alam ko ang gusto ko, wag ipagpilitan na Sumabay sa agos ninyo, hindi na bali kung Iba ang ikot ng mundo, Ang importante lang Mahal ko ang sarili ko, magpapakatotoo  Hook Pakinggan, sariling himig! Iba-iba ang gusto Di laging pare-pareho La-lala-lala (4x) B U NIQ La-lala-lala  (ENGLISH)  Verse 1 All eyes are looking Wondering why I’m different, not like the others To your left and to your right Raised eyebrows Walk confidently, go ahead don’t be shy  Pre-Hook The person that I see in the mirror The one and only; incomparable No need to be shy about it Be yourself, be You-nique  Hook Listen to your own melody Who are they to judge you? B U-NIQ La-lala-la-la  Verse 2 My clothes may be flashy and have a different cut Ear piercing, outdoorsy leather boots Different taste in music, unlike songs with mass appeal Just because it’s trendy, it doesn’t mean that it will quickly appeal to me  Pre-Hook The person that I see in the mirror The one and only; incomparable There’s nothing to be embarrassed about Follow your heart, be You-nique  Hook Listen to your own melody Who are they to judge you? B U-NIQ La-lala-la-la  Rap 1 Gap in my teeth, I still grin Pleasant inside my own skin Yeah, I'm feeling the energy Because I'm free to be me  Rap 2 B.E. U, to the N I Q Who are they to tell me what to do? Many are staring, like specks in my vision I don’t care, just doing mah thing  Bridge I may not be like them, my personality is different I may not be trendy, sometimes I can be a bit of a weirdo I know what I want, don’t force me to Go with your flow, It doesn’t matter if The world revolves in a different direction What matters is that I love myself, I’ll stay true to myself  Hook Listen to your own melody Different tastes, not always the same La-lala-la-la (4x) B U NIQ La-lala-la-la

(TAGALOG)

Verse 1
Mga mata’y nakatingin, nagtataka kung bakit
Kakaiba ang anyo at di tulad ng marami
To your left and to your right, taas ang kilay
Lakas loob na maglalakad, go ahead don’t be shy

Pre-Hook
Ang taong nakikita ko sa salamin
Walang katulad, i-isa; di maihahambing
Di dapat mahiya
Be yourself, be You-nique

Hook
Pakinggan, sariling himig! Sino ba sila?
Para husgahan ka
B U NIQ
La-lala-la-la

Verse 2
Mga damit ko may matingkad at iba ang tabas
Hikaw sa tenga, at leather boots na pangharabas
Ibang taste sa music, hindi katulad ng pang masa
Di porket uso, patok na agad sa ‘king panlasa

Pre-Hook
Ang taong nakikita ko sa salamin
Walang katulad, i-isa; di maihahambing
Walang dapat ikahiya
Follow your heart, be You-nique

Hook
Pakinggan, sariling himig! Sino ba sila?
Para husgahan ka
B U NIQ
La-lala-la-la

Rap 1
Gap in my teeth, I still grin
Pleasant inside my own skin
Yeah, I'm feeling the energy
Because I'm free to be me

Rap 2
B.E. U to the NIQ
Sino ba sila para diktahan ako
Madaming tingin, nakakapuwing
Anong pake ko? Just doing mah thing

Bridge
Di man ako tulad nila, Ang pagkatao’y kakaiba
Di man ako nasa uso, Minsan ay may pagka-weirdo
Alam ko ang gusto ko, wag ipagpilitan na
Sumabay sa agos ninyo, hindi na bali kung
Iba ang ikot ng mundo, Ang importante lang
Mahal ko ang sarili ko, magpapakatotoo

Hook
Pakinggan, sariling himig!
Iba-iba ang gusto
Di laging pare-pareho
La-lala-lala (4x)
B U NIQ
La-lala-lala

(ENGLISH)

Verse 1
All eyes are looking
Wondering why
I’m different, not like the others
To your left and to your right
Raised eyebrows
Walk confidently, go ahead don’t be shy

Pre-Hook
The person that I see in the mirror
The one and only; incomparable
No need to be shy about it
Be yourself, be You-nique

Hook
Listen to your own melody
Who are they to judge you?
B U-NIQ
La-lala-la-la

Verse 2
My clothes may be flashy and have a different cut
Ear piercing, outdoorsy leather boots
Different taste in music, unlike songs with mass appeal
Just because it’s trendy, it doesn’t mean that it will quickly appeal to me

Pre-Hook
The person that I see in the mirror
The one and only; incomparable
There’s nothing to be embarrassed about
Follow your heart, be You-nique

Hook
Listen to your own melody
Who are they to judge you?
B U-NIQ
La-lala-la-la

Rap 1
Gap in my teeth, I still grin
Pleasant inside my own skin
Yeah, I'm feeling the energy
Because I'm free to be me

Rap 2
B.E. U, to the N I Q
Who are they to tell me what to do?
Many are staring, like specks in my vision
I don’t care, just doing mah thing

Bridge
I may not be like them, my personality is different
I may not be trendy, sometimes I can be a bit of a weirdo
I know what I want, don’t force me to
Go with your flow, It doesn’t matter if
The world revolves in a different direction
What matters is that
I love myself, I’ll stay true to myself

Hook
Listen to your own melody
Different tastes, not always the same
La-lala-la-la (4x)
B U NIQ
La-lala-la-la

"B U NIQ" with its driving dance drums, upbeat Pop melody and Filipino female vocals is just that, Unique. The mix of English and Tagalog give this song great freshness while the current production gives the song great Pop energy and Power. With the "be unique" hook this song would add great energy to any empowerment scene. BPM: 125.

Quay Một ngày cũng giống như bao ngày Quay Một ngày với ước mơ đong đầy    Quay Một hình bóng cứ trôi xa Quay Chỉ mình ta với cơn mơ    Một ngày tàn một ngày qua có bao điều Một lần một đêm vui có chi nhiều  When things are looking down you gotta pick yourself up When your drink gets drunk you gotta fill up that cup Walk in a room like your da bomb Owning the town goodnight Saigon If you're down just spin it around If you're down just spin it around  Đến đây Đồng hồ nhìn con số như đang chậm rãi ở lại Quay  Đến khi Mọi niềm âu lo sẽ không còn mãi tồn tại Quay  Translation:  SPIN IT    Spin it One day it's the same and then it's gone Spin it One day filled with dreams   Spin it The old flame goes away Spin it All alone in a dream   One day is gone for some chaos One night we rock it once in a while    Come here Clock looked up the numbers as if they were slowly staying Spin it  Until All worries will no longer exist Spin it



Quay
Một ngày cũng giống như bao ngày
Quay
Một ngày với ước mơ đong đầy



Quay
Một hình bóng cứ trôi xa
Quay
Chỉ mình ta với cơn mơ



Một ngày tàn một ngày qua có bao điều
Một lần một đêm vui có chi nhiều

When things are looking down you gotta pick yourself up
When your drink gets drunk you gotta fill up that cup
Walk in a room like your da bomb
Owning the town goodnight Saigon
If you're down just spin it around
If you're down just spin it around

Đến đây
Đồng hồ nhìn con số như đang chậm rãi ở lại
Quay

Đến khi
Mọi niềm âu lo sẽ không còn mãi tồn tại
Quay

Translation:

SPIN IT



Spin it
One day it's the same and then it's gone
Spin it
One day filled with dreams


Spin it
The old flame goes away
Spin it
All alone in a dream


One day is gone for some chaos
One night we rock it once in a while



Come here
Clock looked up the numbers as if they were slowly staying
Spin it

Until
All worries will no longer exist
Spin it

You asked for a Vietnamese Male Lorde meets Tov Lo and "Quay" delivers. Okay, you didn't ask for that, but wouldn't it be cool to find it? There is nothing cooler, more off beat but still accessible than this moody, dark but still super catchy Electro Pop song with Vietnamese vocals and an English Rap. This song would add amazing creative power and energy to any slightly dark, sexy, exotic or fantasy scene. BPM: 153.


MISC.

 

The light piano sets a soft, easy tone at the top but don't let that fool you. There is nothing little about this epic opera song. The intro sets the foundation but this three act trailer style song builds and builds with slick edit points, a dynamic mix of rich orchestral and edgy synth elements and to top it all off, a soaring, searing operatic vocal. Hold on to your socks folks, this song will blow them off. BPM: 108

INSTRUMENTAL

INSTRUMENTAL

"Song of The Serengeti" is a dynamic, textured, well structured African influenced Song with a warm female choir and authentic, dynamic African male vocal chants. This track would be excellent in Travel advertising, Travel, History and Documentary programing as well as to set the scene in Non-Scripted Television and Competition shows. BPM: 110.